Olej!
А как быстро перевод надо сделать? Дело в том, что я сейчас завершаю перевод
James Molloy, "Roll your own toy UNIX-clone OS" -
http://www.jamesmolloy.co.uk/tutorial_html/
и на него у меня пойдет еще ориентировочно дней 5. И только после этого возьмусь за To Write Shared Libraries.
А на него, как мне кажется (подробности придется уточнять в дороге), пойдет от 3 недель и больше.
Это если все буду делать один.
Оригинал To Write Shared Libraries я просмотрел вчера, сейчас смотрю ваш перевод.
На текущий момент что-нибудь такого, чтобы мне в перереводе не понравилось, не обнаружил.
По стилю - у меня стиль, конечно другой, но, как вы понимаете, стиль - это уже дело вкуса.
Если будем переводить совместно, то надо будет все приводить к одному стилю.
Что касается сложности:
С точки зрения понимания того, что описывается, сложности не увидел. ... Но! ... Я это все не проверял
собственными руками в своей собственной системе, так что может какие-то
мелочи от меня на данный момент ускользнули. На практике знаю, что такие веши вылезают
уже непосредственно в ходе самого перевода. У меня бывали случаи, когда, вроде бы, и описание понятное,
и в системе все необходимые версии инструментария, а когда собираю самостоятельно, натыкаюсь
на стенку. В общем, всегда нужны бубны ...
И, еще. Быть может, этот перевод нужно будет долать с дополнительными комментариями от переводчиков.
Если эта тема так важна, то что-то нужно будет дополнительно прокоментировать и, возможно, только после самостоятельного
опообывания. А возможности для такого опробывания, увы, у меня не всегда бывает.
Я, конечно, предпочитаю переводы делать от начала и до конца в одиночку, поскольку мне проще сколь угодно жестко корежить
текст (это же мой текст!). Но в данном случае, вы его уже начали рпаботу и я бы не хотел
как либо помешать ее выполнению или составлять какую-либо конкуренцию.
В любом случае, если буду делать самостоятельно, то результат будет в конце февраля или, даже,
в начале марта. Если будем делать вместе, то тогда, скорее всего, результат будет быстрее.
Но тогда было бы хорошо, чтобы вы мне отвели кусочек оригинала, в котором я бы мог
безраздельно хозяйничать.